Patent Translation
European Validation
At Patent Translations International, we have established strong partnerships with some of the largest patent validation providers in Europe, thereby giving you the legal expertise of IP professionals in conjunction with the linguistic proficiency and attention to detail of a well-established, specialist patent translation firm with dedicated patent validation translators.
The complete patent validation process is handled seamlessly from start to finish by our patent validation partners, who will guide you through every step of the process. Simply identify the patent and the countries where validation is required and the rest is handled for you. You will have a single point of contact, meaning you do not have to deal with multiple agents throughout Europe, and we are set up to handle validations as efficiently as possible, with all correspondence and validation documents being electronic in order to speed up the process substantially.
No Hidden Fees
Translations are charged according to the number of source words, calculated according to the B1 specification on the EPO website.
PTI has extensive glossaries and software to reduce costs of translation for patent families; state-of-the-art CAT tools are used to exploit identical sections of text in parent and divisional applications, providing substantial cost benefits and harmonisation of key terminology. Further savings are also made as a result of PTI sourcing our own specialist translators with whom we have developed a strong working relationship, with the large amount of work we handle enabling us to negotiate the best possible rates.
No Missed Deadlines
PTI’s impeccable record when hitting deadlines gives you peace of mind that local agents will receive the translated texts before the 3-month validation deadline has elapsed. Close cooperation with our validation specialists ensures that there is always clear communication between all parties, so that your instructions can be followed to the letter.
Contracting States
There are 37 EPC contracting states:Albania, Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, *Bosnia & Herzegovina, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malta, Monaco, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, San Marino, Serbia, Slovak Republic, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, United Kingdom, *Montenegro.
*Extension state
PCT Translation
The Patent Cooperation Treaty (PCT) is designed to help applicants looking to gain patent protection internationally. Via the process of filing a single international patent application under the PCT, applicants can simultaneously seek protection for an invention.
You can file an international patent application in any language which the receiving office accepts. Importantly, if you file your application in a language which is not accepted by the ISA that is to carry out the international search, you will be required to furnish a translation of the application for the purposes of international search.
Litigation
Translation is an important part of cross-border IP litigation. The most common documents we translate as part of these procedures include:
- Translation of prior art documents
- Translation of office actions
- Translation of opposition proceedings and correspondence
- Translation of written opinions of international searching authorities
Filewrappers and Inspections
We provide copies of all official documentation and correspondence, which relate to any granted patent or published patent application. Where appropriate, a translated summary of the contents of this filewrapper is compiled. It is possible to supply selected correspondence or regular updates from specific files (file inspections). Thus you can be kept completely up-to-date with any developments.Translation of Extracts
In some cases, especially when evaluating the possible relevance of foreign patent applications to a current application, full translation of the patent may not be required. When the translation is required for information only, rather than charging to translate the entire patent we are happy to provide translations of selected extracts only, usually taken from relevant sections of the description or claims, to enable you to evaluate the scope and relevance of the patent in opposition proceedings, for example.
Importantly, the same proofing and quality control procedures are adhered to, as for a full patent spec translation.
We're Here To Help
Office
Patent Translations International
The Old Smithy
19b Hart Street
Henley-On-Thames
Oxon RG9 2AR
UK
Call us
+44 (0) 1491 411 667